首頁 > 娛樂資訊 > 開心樂園 > 銅雀臺賦賞析

銅雀臺賦賞析

來源:星女圈    閱讀: 1.37W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

銅雀臺賦賞析分享;中國文化源遠流長,其中詩詞文化鼎盛,在我國古代有很多優秀的詩人,他們給我們後人留下很多令人驚豔詩詞。其中銅雀臺賦是兩漢時期詩人曹植寫的一首詩,下面就和小編一起賞析銅雀臺賦。

銅雀臺賦賞析1

銅雀臺賦賞析

兩漢:曹植

從明後以嬉遊兮,登層臺以娛情。

見太府之廣開兮,觀聖德之所營。

建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。

立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。

臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。

立雙臺於左右兮,有玉龍與金鳳。

攬二喬於東南兮,樂朝夕之與共。

俯皇都之宏麗兮,瞰雲霞之浮動。

欣羣才之來萃兮,協飛熊之吉夢。

仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。

雲天亙其既立兮,家願得乎雙逞。

揚仁化於宇宙兮,盡肅恭於上京。

惟桓文之爲盛兮,豈足方乎聖明?

休矣美矣!惠澤遠揚。

翼佐我皇家兮,寧彼四方。

同天地之規量兮,齊日月之輝光。

永貴尊而無極兮,等君壽於東皇。

御龍旗以遨遊兮,回鸞駕而周章。

恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。

願斯臺之永固兮,樂終古而未央!

銅雀臺賦賞析2

譯文】

跟隨丞相,遊春觀景,登上了銅雀臺,歡娛之情油然而生。

仰臉望天,天空顯得無比開闊,低頭看地,地上記載着丞相的偉績.

這真是個雄偉而高大的建築,兩邊的高臺好似漂浮在太空。

美麗的飛閣高接雲天,遠遠地連着西城。

可以看到漳河之水曲彎流長,亦可看到座座花園郁郁青青。

(在這裏)左右還有另兩座高臺,臺上有龍鳳的'金玉雕像。①

而東西兩側又有兩座高橋,如同空中彩虹一般。

(在這裏)低頭可看到皇都的宏大壯麗之美,擡頭則見雲霞的輕慢浮動之美。

銅雀臺賦賞析 第2張

(於高臺上)喜悅於衆多才子的爭相薈萃,好似周文王夢見飛熊而得太公望。②

(如此得意之下)仰頭享受春風的溫 暖輕柔,聞聽春季百鳥那宛如幼嬰哭泣般的嚶嚶鳴叫。

直達天雲的高臺既然都已經立起來了,那麼家父的願望必定能實現!

對天下施以仁政,使得人們對京都倍加恭敬。

這樣還要說只有齊恆公和晉文公所治理的纔算是盛世,這種人豈明白到底何爲聖明之君?

就(像家父管理的)這樣已經很好了!恩惠和恩澤已經遠揚於天下了!

這般成功地輔助了皇帝,安定了四方啊!

(家父)順天地的規律而行,其輝煌的光芒如同日月一般!

(這般人物)應該永遠尊貴而沒有終止的一天,其地位會和東皇太一般,其年歲也會和東皇太一一樣長壽③

(他會)拿着龍旗遨遊天地,駕着鸞車周遊瀏覽。

其恩德廣佈五湖四海,美好的事物越來越多,百姓也安康。

希望這臺子永遠牢固,快樂的心情永遠都不會結束。

【註釋】

①龍鳳的金玉雕像:原文裏的玉龍與金鳳指的是銅雀臺旁邊的另兩座高臺,一爲冰井臺,一爲金鳳台,曹植謂之玉龍與金鳳。

②周文王夢見飛熊而得太公望:太公望即姜太公。傳聞周文王夢見奇像,譯夢爲“虎生雙翼爲飛熊,必有貴人相助”,後來果然有姜太公相助。曹植此說是指家父必有貴人相助,得以成大業。

③東皇太一:是漢代人崇敬的太陽神,是《九歌》中最高天神,人首鳥身。

時尚熱點
影視資訊
娛樂爆料
明星動態
電影電視
音樂圈
開心樂園