首頁 > 娛樂資訊 > 音樂圈 > recreators主題曲插曲片尾叫什麼 recreators中文完整歌詞介紹

recreators主題曲插曲片尾叫什麼 recreators中文完整歌詞介紹

來源:星女圈    閱讀: 2.22W 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

【導讀】:TV動畫《Re:CREATORS》OP2是一部最新的奇幻戰鬥類動畫片,劇中有很多的好聽的主題曲、插曲、片尾曲,這首sh?ut sh?ut就是其中的一首,大家想要知道是什麼意思的話,不妨來聽聽哦 "

shØut shØut在線聽地址

recreators主題曲插曲片尾叫什麼 recreators中文完整歌詞介紹

//#/song

shØut shØut中文歌詞

recreators主題曲插曲片尾叫什麼 recreators中文完整歌詞介紹 第2張

In the heat,get fired ’ll call my name

塗炭之中 我的心被點亮了 你終將呼喚我的名字

Yeah get started breaking the row

停止這無休無止的混戰吧!

See how it spreads ‘s beyond full real-ization

這延伸開來的宏大世界線令人歎爲觀止 撐破了虛擬與現實的界限

Yeah get started re-creating the world

重新架構這紛繁世界!

Take my hands till the end,feel this raw emotion

與我相濡以沫 同甘共苦 感受溫熱的手心中傳達出的誠摯之情

Bring it on down rock rock rock

在顫慄中 將它趕下神壇

Shake it up up tap top top

在動盪中 超羣絕倫

Cuz I know how to shout out my soul

只緣我於聲嘶力竭中明晰了我的靈魂

Bring it on down rock rock rock

在顫慄中 將它趕下神壇

Shake it up up tap top top

在動盪中 超羣絕倫

Cuz you know how to shout out your soul

也因你知曉怎樣在疾呼中解放你的魂魄

僞名はただ凍る 希望のジレンマ

就算隱姓埋名 也已進退兩難

息削ぎ落とす行動も抑える

精疲力盡 奄奄一息

そう解っている答えなど舍ててしまえ

汝言之真僞 我姑置勿問

Yeah get started breaking the row

停止這無休無止的混戰吧!

See how it spreads ’s beyond full real-ization

這延伸開來的宏大世界線令人歎爲觀止 撐破了虛擬與現實的界限

Yeah get started re-creating the world

重新架構這紛繁世界!

Take my hands till the end,feel this raw emotion

與我相濡以沫 同甘共苦 感受溫熱的手心中傳達出的誠摯之情

Bring it on down rock rock rock

在顫慄中 將它趕下神壇

Shake it up up tap top top

在動盪中 超羣絕倫

Cuz I know how to shout out my soul

只緣我於聲嘶力竭中明晰了我的靈魂

Bring it on down rock rock rock

在顫慄中 將它趕下神壇

Shake it up up tap top top

在動盪中 超羣絕倫

Cuz you know how to shout out your soul

也因你知曉怎樣在疾呼中解放你的魂魄

Time has come to listen to the crying of their puppet souls

山雨欲來 奴僕們 盡情哭嚎吧!

shØut shØut羅馬音

recreators主題曲插曲片尾叫什麼 recreators中文完整歌詞介紹 第3張

君(きみ)がそんなにもっと楽(らく)をして

ki mi ga son na ni mo tto ra ku wo shi te

這樣的話 你就能釋然些吧

行(い)き詰(つ)まった未來(みらい)と合図(あいず)

i ki tsu ma tta mi ra i to a i zu

未來和信號皆爲一片迷茫

Words are strong,heart is dropped,scatter around and falls

人言可畏 冷落的心破碎開來而墜落

僞(いつわ)りのcontact-everything

i tsu wa ri no contact-everything

所遭遇的一切虛僞

誘(さそ)い込(こ)んだ傷(きず)が混(ま)ざる

sa so i kon da ki zu ga ma za ru

被引誘而入 混雜着傷口

誰(だれ)も忘(わす)れた悲(かな)しみがfall out

da re mo wa su re ta ka na shi mi ga fall out

無人在意的悲慟滿溢而出

僞名(ぎめい)はただ凍(こお)る 希望(きぼう)のジレンマ(dilemma)

gi me i wa ta da koo ru ki bou no ji ren ma(dilemma)

匿名只是凍結希望的絕望

息(いき)削(そ)ぎ落(お)とす行動(こうどう)も抑(おさ)える

i ki so gi o to su kou dou mo o sa e ru

呼吸剝落 動彈不得

そう解(わか)っている答(こた)えなど舍(す)ててしまう

sou wa ka tte i ru ko ta e na do su te te shi ma u

若是如此 就捨棄那些已然確定的答案吧

Yeah get started breaking the row

來吧——開始擊碎這世界的御柱

See how it spreads out. It's beyond full realization

看看它如何蔓延開來 這將顛覆所有認知

Yeah get started re-creating the world

來吧——開始重組這世界

Take my hands till the end,feel this raw emotion

請一直握緊我的手 感受這未曾見過的感情

Bring it on down rock rock rock

蔓延!擊碎!劇烈顫抖!

Shake it up up tap top top

顛覆!重組!撼動頂點!

Cuz I know how to shout out my soul

正因我明晰如何震懾出靈魂的力量

Bring it on down rock rock rock

蔓延!擊碎!劇烈顫抖!

Shake it up up tap top top

顛覆!重組!撼動頂點!

Cuz you know how to shout out your soul

正因你學會了爲自己的內心而吶喊

I've got a must let me go

我早已明白 你定會卸去我的桎梏

I wanna keep my faith forever

我願意永遠相信你的一切

Words are alive,supporting us,connecting with the souls

真誠的話語傳達而出 化作我們的力量 直達心靈深處

I'm gonna fight them all to let you go

我將掃清一切障礙 只爲擊碎你的桎梏

I wanna seek my way to answer

我想尋找回應你的那條自己的路

Words are alive,supporting us,connecting with the souls

真誠的話語傳遞而至 化作我們的力量 直達心靈深處

You know what?We look up to the sky,count on it.

你知道嗎 我們望向天空 許了願

And halos in the clouds light me I awake

然後那些雲中的聖環點亮了我的生命 我因而甦醒

In the heat,get fired 'll call my name

溫暖中懷揣着熾熱了的感情 你將呼喚我的名字

Yeah get started breaking the row

來吧!開始擊碎這世界的御柱

See how it spreads out. It's beyond full realization

看看它如何蔓延開來 這將顛覆所有認知

Yeah get started re-creating the world

來吧!開始重組這世界

Take my hands till the end,feel this raw emotion

請一直握緊我的手 感受這未曾見過的感情

Bring it on down rock rock rock

蔓延!擊碎!劇烈顫抖!

Shake it up up tap top top

顛覆!重組!撼動頂點!

Cuz I know how to shout out my soul

正因我知曉如何震懾出靈魂的力量

Bring it on down rock rock rock

蔓延!擊碎!劇烈顫抖!

Shake it up up tap top top

顛覆!重組!撼動頂點!

Cuz you know how to shout out your soul

正因你學會了爲自己的內心而吶喊

僞名(ぎめい)はただ凍(こお)る 希望(きぼう)のジレンマ(dilemma)

gi me i wa ta da ko o ru ki bou no ji ren ma(dilemma)

匿名只是凍結希望的絕望

息(いき)削(そ)ぎ落(お)とす行動(こうどう)も抑(おさ)える

i ki so gi o to su kou dou mo o sa e ru

呼吸剝落 動彈不得

そう解(わか)っている答(こた)えなど舍(す)ててしまう

sou wa ka tte i ru ko ta e na do su te te shi ma u

若是如此 就捨棄那些已然確定的答案吧

Yeah get started breaking the row

來吧——!開始擊碎這世界的御柱

See how it spreads out. It's beyond full realization

看看它如何蔓延開來 這將顛覆所有認知

Yeah get started re-creating the world

來吧——!開始重組這世界

Take my hands till the end,feel this raw emotion

請一直握緊我的手 感受這未曾見過的感情

Bring it on down rock rock rock

蔓延吧!擊碎吧!劇烈顫抖吧!

Shake it up up tap top top

顛覆吧!重組吧!撼動頂點吧!

Cuz I know how to shout out my soul

正因我明晰如何震懾出靈魂的力量

Bring it on down rock rock rock

蔓延啊!擊碎啊!劇烈顫抖啊!

Shake it up up tap top top

顛覆啊!重組啊!撼動頂點啊!

Cuz you know how to shout out your soul

正因你學會了爲自己的內心而吶喊

Time has come to listen to the crying of their puppet souls

——如今請細聽那些木偶中靈魂的嘶吼

時尚熱點
影視資訊
娛樂爆料
明星動態
電影電視
音樂圈
開心樂園