首頁 > 娛樂資訊 > 開心樂園 > 願我如星君如月,夜夜流光相皎潔

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔

來源:星女圈    閱讀: 6.5K 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔,《車遙遙篇》是南宋詩人范成大創作的一首七言詩。這首詩表達了少女願與情郎如形影而不離的願望,下面來賞析願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔1

出自宋代范成大的《車遙遙篇》

車遙遙,馬憧憧。

君遊東山東復東,安得奮飛逐西風。

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔。

月暫晦,星常明。

留明待月復,三五共盈盈。

譯文

驛馬奔馳在長遠的路途,一路上馬蹄飛躍,馬影搖曳晃動着。

你驛馬長遊泰山之東,搖曳着秋風才能往東又向東的追遊着。

多麼祈望我是星星你是月,每一個夜裏你我光明潔白的光彩輝映着。

秋夜!月兒常暮掩在雲堆裏,而星星卻輝映高掛着,多麼的期待月兒的出現!

期待那十五月圓盈滿時,你我星月皎潔輝映成天之佳偶。

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔

註釋

遙遙:長遠的距離

憧憧:晃動,搖曳不定。

東山:泰山頂東側(山東省泰安縣)。因爲這裏可以觀看日出時的美景,故稱爲日觀峯。亦稱爲東山。

西風:秋風。

流光:光彩閃耀、輝映的樣子。

皎潔:光明潔白。

晦:昏暗不顯

三五:十五日。

盈盈:充滿的樣子。

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔2

《車遙遙篇》是南宋詩人范成大創作的一首七言詩。這首詩寫別離相思,在簡短的篇幅中步步深入地刻畫了女子對丈夫的刻骨思戀,對未來的深沉憂慮和熱切期望,反映了封建時代的人們在愛情、婚姻和家庭問題上的命運和理想。這首詩構思新穎奇特,比喻貼切生動,最後兩句進一步翻空出奇,突出表現了作者對巧思的追求。

首詩中的女主人公對所思念的男子的愛情是深厚的、誠摯的、刻骨銘心的;但又是有原則的。她熱切地期望對方也要象自己一樣忠誠,堅定,希望他在外面品行端正,向着光明。在綿綿的相思之情中,隱然透出一股自尊、自重、自信的剛氣。

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔 第2張

這首詩通過少女對視覺上影與形韻相互關係的聯想比喻,表達了她願與情郎如形影而不離的'願望,別緻地反映出少女那多情、靈秀的情懷,新穎、獨特。

原詩:車遙遙兮馬洋洋,追思君兮不可忘。君安遊兮西入秦,願爲影兮隨君身。君在陰兮影不見,君依光兮妾所願!

譯文:車馬遙遙行遠去到何方,追念你的行蹤啊!不能把你遺忘。你遊歷到哪裏呢?是否西入秦地,我願像影子跟隨在你身旁。你在暗處時影子無法隨身,希望你永遠依傍着光亮。

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔3

“黯然銷魂者,唯別而已矣”!人雖已經離去,情卻常難斷絕。因此就有了“楊柳岸、曉風殘月”的悽傷,有了“才下眉頭、卻上心頭”的無奈。此詩即借一位妻子真切的內心獨白,抒寫了這種難以言傳的離情別意。

“車遙遙兮馬洋洋”——詩之開篇,是女主人公追憶夫君離去的夢幻般的虛景。不過,在此刻追憶之際,這虛景也可能爲眼前所見的實景所引發。似乎是一個春日的早晨,陽光明媚、草色青青。畫面近處,則是一位倚欄而立的女子,正癡癡地注視着穿過新綠樹影的車馬,東來西往。倘若能從近處觀察,你便可發現:她其實並不“看着”車馬,而是沉入了迷茫的幻境之中——眼前的車馬,勾起了她十分珍貴的憶念。

她彷彿覺得,此刻還正是親愛的夫君離去的時候:那車身也一樣顛簸、輕搖,那馬兒也一樣舒緩、瀟灑。就這樣在遙遙無盡的大道上去了,什麼時候再見到它載着夫君歸來?當消歇的馬蹄聲,終於將她從幻境中驚覺,車馬和夫君便全都雲霧般消散。美好的春景,在女主人公眼中只變得一片黯然。這無情之景,不過讓她憶及往事,徒然增添一段纏繞不去的思愁罷了。

這就是“車遙遙兮馬洋洋”所化出的詩境。這詩境妙在沒有“時間”。它既可能是女主人公獨佇樓頭所見的實景,又爲一個早已逝去的美好虛景所疊印,便在女主人公心中造出一片幻覺,引出一種惆悵失意的無限追念。

“追思君兮不可忘”,即承上文之境,抒發了女主人公追憶中的悽婉情思。那情景怎麼能夠忘懷呢——當夫君登車離去時,自己是怎樣以依戀的目光追隨着車影,幾乎是情不自禁地傾身於欄杆。倘若不是空間之隔,她真想伸出手去,再攀住車馬話別一番呢!夫君究竟要去往哪裏?“君安遊兮西入秦”正以自問自答方式,指明瞭這遠遊的令人憂愁的去向。

她說:夫君之入秦,既然是爲了求宦進取,我自然不能將你阻留;只是這一去顛沛萬里,可教我怎能不牽掛你?句中的“安遊”從字面上看,只是一種幽幽的自問之語。不過在體會女主人公心境時,讀者不妨把它理解爲對旅途平安的一片祈祝之情。她當時就這樣噙着淚水,送別了夫君。全沒有想到,夫君的“入秦”竟如此久長,使自己至今形單影隻、空佇樓頭。

願我如星君如月,夜夜流光相皎潔 第3張

對往事的溫馨追憶,由此把女主人公推入了深深的痛苦之中。而人在痛苦的時候,想象力往往異常活躍。在女主人公倚欄獨立、顧影自傷之際,一個重要的發現吸引了她。她想:世界上什麼事物最難分離?這靜靜跟隨着她的地上的身影就是!影之於身,朝暮相隨、無時不在,沒有人能將它們分離須臾。那就讓我作夫君的身影吧!那時候不管登山還是臨水,我都能時時陪伴着他。

倘若是舉杯邀月,他便可和我月下共舞;倘若他夜深難寐,我便跟隨他漫步中庭——我再不會感到孤單,夫君也不會再有寂寞,那該有多好呵!“願爲影兮隨君身”一句,正是女主人公顧影自傷中觸發的奇妙詩思。這詩思妙在來自日常生活,而且特別適合於常常陷入顧影自傷痛苦的女子心理。這詩思又異常動人,表現的是雖在痛苦之中,而關切夫君猶勝過自身的妻子的深情。

想到這裏,女主人公似乎頗有些喜意了,因爲她“解決”了一個日日縈繞她的痛苦難題。但她忽然又想到,身影之存在是需要“光”的。若是身在背陰之處,那影子也會“不見”的,這樣豈不又要分離?她簡直有些焦急了,終於在詩之結尾,向夫君發出了悽悽的呼喚:“君在陰兮影不見,君依光兮妾所願”——夫君哪,你可不要到那背陰處去呀,一去我就會不見了。你站在陽光下好嗎?那可是我的一片心願呢!

這位深情的妻子,分明是被別離的痛苦折磨夠了。在她的心中,再挨不得與夫君的片刻分離。痛苦的“追思”引出她化身爲影的奇想,在這奇想的字字句句中,讀者所聽到的只是一個聲音:“不離”!“不離”!“不離”!而詩中那六個連續使用的“兮”字,恰如女主人公痛苦沉吟中的嘆息,又如鋼琴曲中反覆出現的音符,追隨着思念的旋律,一個高似一個,一個強似一個,聲聲敲擊在讀者的心上,具有極大的感染力。

這首詩完全是女主人公的內心獨白,或者說是她一片癡心的“自說自話”。迷茫中把眼前的車馬,認作爲載着夫君離去的車馬;爲了不分離,就想化爲夫君的身影;而且還不準夫君站到陰處:似乎都可笑之至、無理得很。然而,這種“無理得很”的思致,倒恰恰是多情之至微妙心理的絕好表露。

時尚熱點
影視資訊
娛樂爆料
明星動態
電影電視
音樂圈
開心樂園